<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!-- generator="wordpress/wordpress-mu-1.2.5" -->
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	>

<channel>
	<title>Welcome to Piglet's Place</title>
	<link>http://thehouseofpiglet.learnerblogs.org</link>
	<description>Just another Learnerblogs.org weblog</description>
	<pubDate>Wed, 03 Sep 2008 09:59:41 +0000</pubDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=wordpress-mu-1.2.5</generator>
	<language>en</language>
			<item>
		<title></title>
		<link>http://thehouseofpiglet.learnerblogs.org/2008/09/03/45/</link>
		<comments>http://thehouseofpiglet.learnerblogs.org/2008/09/03/45/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 03 Sep 2008 09:57:27 +0000</pubDate>
		<dc:creator>gla0052</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[Uncategorized]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://thehouseofpiglet.learnerblogs.org/2008/09/03/45/</guid>
		<description><![CDATA[
This picture was taken at one of the many gardens we visited when in China in 2006.  Someone was feeding the fish some bread and it pretty quickly turned into a feeding frenzy with all the goldfish jostling for the soggy slices.  The fish were moving so fast that my camera couldnt catch them quick enough&#8230; [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><a href="http://s192.photobucket.com/albums/z241/gla0052/?action=view&amp;current=ChinaAll056.jpg"><img border="0" width="687" src="http://i192.photobucket.com/albums/z241/gla0052/ChinaAll056.jpg" alt="Photobucket" height="425" /></a></p>
<p>This picture was taken at one of the many gardens we visited when in China in 2006.  Someone was feeding the fish some bread and it pretty quickly turned into a feeding frenzy with all the goldfish jostling for the soggy slices.  The fish were moving so fast that my camera couldnt catch them quick enough&#8230; but i kinda like the half blurred effect because it makes you think they&#8217;re all moving.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://thehouseofpiglet.learnerblogs.org/2008/09/03/45/feed/</wfw:commentRss>
		</item>
		<item>
		<title>hmmm&#8230; really??</title>
		<link>http://thehouseofpiglet.learnerblogs.org/2008/09/02/%e8%bf%99%e6%98%af%e6%88%91%e7%9a%84%e7%ba%a2%e8%89%b2%e7%9a%84%e5%b0%8f%e7%89%9b%ef%bc%8c-%e4%bb%96%e5%8f%ab-ruby/</link>
		<comments>http://thehouseofpiglet.learnerblogs.org/2008/09/02/%e8%bf%99%e6%98%af%e6%88%91%e7%9a%84%e7%ba%a2%e8%89%b2%e7%9a%84%e5%b0%8f%e7%89%9b%ef%bc%8c-%e4%bb%96%e5%8f%ab-ruby/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 02 Sep 2008 10:54:52 +0000</pubDate>
		<dc:creator>gla0052</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[Uncategorized]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://thehouseofpiglet.learnerblogs.org/2008/09/02/%e8%bf%99%e6%98%af%e6%88%91%e7%9a%84%e7%ba%a2%e8%89%b2%e7%9a%84%e5%b0%8f%e7%89%9b%ef%bc%8c-%e4%bb%96%e5%8f%ab-ruby/</guid>
		<description><![CDATA[
This is one of many interesting signs we came across when i went to china a few years ago.  This particualr one was in a supermarket in nanjing (i think..?).  Im going back to china (in less than two weeks &#8230;wow how time flies) and i was wondering if things have changed much with the silly sinage&#8230; [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><a href="http://s192.photobucket.com/albums/z241/gla0052/?action=view&amp;current=ChinaAll001.jpg"><img border="0" width="504" src="http://i192.photobucket.com/albums/z241/gla0052/ChinaAll001.jpg" alt="Photobucket" height="693" /></a></p>
<p>This is one of many interesting signs we came across when i went to china a few years ago.  This particualr one was in a supermarket in nanjing (i think..?).  Im going back to china (in less than two weeks &#8230;wow how time flies) and i was wondering if things have changed much with the silly sinage&#8230; what some people call it chinglish.  and in case you were wondering&#8230;  it wasnt really belly wash,  just orange juice and iced tea!!</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://thehouseofpiglet.learnerblogs.org/2008/09/02/%e8%bf%99%e6%98%af%e6%88%91%e7%9a%84%e7%ba%a2%e8%89%b2%e7%9a%84%e5%b0%8f%e7%89%9b%ef%bc%8c-%e4%bb%96%e5%8f%ab-ruby/feed/</wfw:commentRss>
		</item>
		<item>
		<title>Three Verbs</title>
		<link>http://thehouseofpiglet.learnerblogs.org/2008/08/23/three-verbs/</link>
		<comments>http://thehouseofpiglet.learnerblogs.org/2008/08/23/three-verbs/#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 23 Aug 2008 10:12:35 +0000</pubDate>
		<dc:creator>gla0052</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[Uncategorized]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://thehouseofpiglet.learnerblogs.org/2008/08/23/three-verbs/</guid>
		<description><![CDATA[When writing a reply to my chinese penfriend I had to look up these  these three words in the dictionary. I have now decided to learn them because i think they might come in handy one day  
告诉 gao su (both 4th tone) means to tell.
忘记 wang ji (both 4th tone) means to try.
试做 shi zuo (both 4th tone) [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>When writing a reply to my chinese penfriend I had to look up these  these three words in the dictionary. I have now decided to learn them because i think they might come in handy one day <img src='http://thehouseofpiglet.learnerblogs.org/wp-includes/images/smilies/icon_smile.gif' alt=':)' class='wp-smiley' /> </p>
<p><font size="5">告诉 gao su (both 4th tone) means to tell.</font></p>
<p><font size="5">忘记 wang ji (both 4th tone) means to try.</font></p>
<p><font size="5">试做 shi zuo (both 4th tone) means to forget.</font></p>
<p><font size="5">now &#8230;. lets use them all in the one sentence</font></p>
<p><font size="5">我忘记试做告诉你我的象有蓝色的眼睛！</font></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://thehouseofpiglet.learnerblogs.org/2008/08/23/three-verbs/feed/</wfw:commentRss>
		</item>
		<item>
		<title>Two phrases I learnt this week</title>
		<link>http://thehouseofpiglet.learnerblogs.org/2008/08/23/two-phrases-i-learnt-this-week/</link>
		<comments>http://thehouseofpiglet.learnerblogs.org/2008/08/23/two-phrases-i-learnt-this-week/#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 23 Aug 2008 10:02:40 +0000</pubDate>
		<dc:creator>gla0052</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[Uncategorized]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://thehouseofpiglet.learnerblogs.org/2008/08/23/two-phrases-i-learnt-this-week/</guid>
		<description><![CDATA[Here are some simple phrases that I learned this week:
行啊  Xing ah 
- OK/in agreement
没问题 
mei wen ti - no problem
]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Here are some simple phrases that I learned this week:</p>
<p><font size="7">行啊  Xing ah </font></p>
<p><font size="7">- OK/in agreement</font></p>
<p><font size="7"><font size="7">没问题 </font></font></p>
<p><font size="7"><font size="7">mei wen ti</font></font><font size="7"><font size="7"> </font></font><font size="7"><font size="7">- no problem</font></font></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://thehouseofpiglet.learnerblogs.org/2008/08/23/two-phrases-i-learnt-this-week/feed/</wfw:commentRss>
		</item>
		<item>
		<title>An egg&#8217;s home  - or the Olympic stadium?</title>
		<link>http://thehouseofpiglet.learnerblogs.org/2008/08/04/an-eggs-home-or-the-olympic-stadium/</link>
		<comments>http://thehouseofpiglet.learnerblogs.org/2008/08/04/an-eggs-home-or-the-olympic-stadium/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 04 Aug 2008 11:46:10 +0000</pubDate>
		<dc:creator>gla0052</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[Uncategorized]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://thehouseofpiglet.learnerblogs.org/2008/08/04/an-eggs-home-or-the-olympic-stadium/</guid>
		<description><![CDATA[We were reading the chinese newspaper - The Peoples Daily - the other day in class when we came upon this word:
鸟巢
Niao chao (3rd tone, 2nd tone)
It means birds nest, and for a moment we couldnt work out what this had to do with the olympics &#8230;untill we looked beneath the heading at the picture of [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>We were reading the chinese newspaper - The Peoples Daily - the other day in class when we came upon this word:</p>
<p><font size="7">鸟巢</font></p>
<p>Niao chao (3rd tone, 2nd tone)</p>
<p>It means birds nest, and for a moment we couldnt work out what this had to do with the olympics &#8230;untill we looked beneath the heading at the picture of the famous twisty olympic stadium!</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://thehouseofpiglet.learnerblogs.org/2008/08/04/an-eggs-home-or-the-olympic-stadium/feed/</wfw:commentRss>
		</item>
		<item>
		<title>One little phrase at a time&#8230;</title>
		<link>http://thehouseofpiglet.learnerblogs.org/2008/07/31/one-little-phrase-at-a-time/</link>
		<comments>http://thehouseofpiglet.learnerblogs.org/2008/07/31/one-little-phrase-at-a-time/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 31 Jul 2008 10:04:06 +0000</pubDate>
		<dc:creator>gla0052</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[Uncategorized]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://thehouseofpiglet.learnerblogs.org/2008/07/31/one-little-phrase-at-a-time/</guid>
		<description><![CDATA[Learning chinese, I always try to learn how to say the phrases I think will be the most useful to me.  This was one I discovered on a podcast given to me by my teacher last week. 
我错过了！
wo cuo guo le !    -   I missed it ! 
This can mean you missed a TV show, the bus, a [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Learning chinese, I always try to learn how to say the phrases I think will be the most useful to me.  This was one I discovered on a podcast given to me by my teacher last week. </p>
<p>我错过了！</p>
<p>wo cuo guo le !    -   I missed it ! </p>
<p>This can mean you missed a TV show, the bus, a meeting with a person or anything where you missed a certain time. </p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://thehouseofpiglet.learnerblogs.org/2008/07/31/one-little-phrase-at-a-time/feed/</wfw:commentRss>
		</item>
		<item>
		<title></title>
		<link>http://thehouseofpiglet.learnerblogs.org/2008/07/30/38/</link>
		<comments>http://thehouseofpiglet.learnerblogs.org/2008/07/30/38/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 30 Jul 2008 04:41:10 +0000</pubDate>
		<dc:creator>gla0052</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[Uncategorized]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://thehouseofpiglet.learnerblogs.org/2008/07/30/38/</guid>
		<description><![CDATA[Beijing is gearing up for the olympics or 奥运会 with about a week to go untill the opening ceremony&#8230; this is what I found on the china daily website which is a great website for getting a quick update on what is happening in China.  www.chinadaily.com
Beijing ready and calm at 10-day countdown

Beijing finally cooled on [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Beijing is gearing up for the olympics or 奥运会 with about a week to go untill the opening ceremony&#8230; this is what I found on the china daily website which is a great website for getting a quick update on what is happening in China.  <a href="http://www.chinadaily.com/">www.chinadaily.com</a></p>
<p><strong><em>Beijing ready and calm at 10-day countdown</em></strong></p>
<p><em><!--enpproperty 2008-07-30 10:01:27.0beijing, olmpic1158961Regional2@webnews/enpproperty--><!--enpcontent--></em></p>
<p><em>Beijing finally cooled on Tuesday as a brief heavy shower embraced the city around noon after a hot and humid week.</em></p>
<p><em>The rain, though lasting only 10 minutes, will hopefully help restore confidence in the city&#8217;s air quality, according to Guo Hu, Beijing Meteorological Observatory director.</em></p>
<p><em>&#8220;The rare lack of rain and wind to blow away accumulated emissions contributed to the city&#8217;s substandard air quality,&#8221; he said, admitting a number of days had failed to meet the local standard for good air quality despite the capital&#8217;s car control measures.</em></p>
<p><em>&#8220;The temperature and humidity will gradually drop and we will have better air quality and more comfortable weather in August.&#8221;</em></p>
<p><em>His confidence was shared by many as the city goes through every detail to fulfill the dream of billions on its 10-day countdown to the August Olympics.</em></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://thehouseofpiglet.learnerblogs.org/2008/07/30/38/feed/</wfw:commentRss>
		</item>
		<item>
		<title>The powerpoint I shall use when I present my speech</title>
		<link>http://thehouseofpiglet.learnerblogs.org/2008/06/26/the-powerpoint-i-shall-use-when-i-present-my-speech/</link>
		<comments>http://thehouseofpiglet.learnerblogs.org/2008/06/26/the-powerpoint-i-shall-use-when-i-present-my-speech/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 26 Jun 2008 10:23:05 +0000</pubDate>
		<dc:creator>gla0052</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[Uncategorized]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://thehouseofpiglet.learnerblogs.org/2008/06/26/the-powerpoint-i-shall-use-when-i-present-my-speech/</guid>
		<description><![CDATA[
 &#124; View &#124; Upload your own

]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<div>
<div><a href="http://www.slideshare.net/?src=embed"><img src="http://static.slideshare.net/swf/logo_embd.png"></a> | <a href="http://www.slideshare.net/technolote/alices-speech?src=embed" title="View Alice\&#39;s Speech on SlideShare">View</a> | <a href="http://www.slideshare.net/upload?src=embed">Upload your own</a></div>
</div>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://thehouseofpiglet.learnerblogs.org/2008/06/26/the-powerpoint-i-shall-use-when-i-present-my-speech/feed/</wfw:commentRss>
		</item>
		<item>
		<title>Speech for outcome 3</title>
		<link>http://thehouseofpiglet.learnerblogs.org/2008/06/11/speech/</link>
		<comments>http://thehouseofpiglet.learnerblogs.org/2008/06/11/speech/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 11 Jun 2008 04:22:07 +0000</pubDate>
		<dc:creator>gla0052</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[Uncategorized]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://thehouseofpiglet.learnerblogs.org/2008/06/11/speech/</guid>
		<description><![CDATA[你好我叫
Alice.  现在我在 Hawkesdale 中学上十一年级。我的学校差不多有三百七十学生。我有汉语课， 英语课， 化学课， 数学课， 生物课， 科学课。 我喜欢上生物课，科学课因为很有意思, 也因为我有很好的老师。我也觉得英语课很有意思因为我很喜欢看小说。  我不喜欢上化学课因为没有意思，没有用！我也很不喜欢数学课因为太难学了。我最喜欢星期二但是我不喜欢星期四因为第四节课是数学课。我每星期有五节汉语课. 我喜欢学习汉语因为我要再去中国。 我也觉得外语很有意思。因为星期二第三和四课是汉语所以我最喜欢星期二。          我们上午上四节课，下午上两节课。我每天早上九点上课。每天上午从十点五十分到十一点十五分我们休息，从一点到一点四十五分是午饭。我们下午三点半放学回家。我早上八点十分坐公共汽车去学校。我坐公共汽车回家。
]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>你好我叫<br />
Alice.  现在我在 Hawkesdale 中学上十一年级。我的学校差不多有三百七十学生。我有汉语课， 英语课， 化学课， 数学课， 生物课， 科学课。 我喜欢上生物课，科学课因为很有意思, 也因为我有很好的老师。我也觉得英语课很有意思因为我很喜欢看小说。  我不喜欢上化学课因为没有意思，没有用！我也很不喜欢数学课因为太难学了。我最喜欢星期二但是我不喜欢星期四因为第四节课是数学课。我每星期有五节汉语课. 我喜欢学习汉语因为我要再去中国。<font face="Times New Roman"> </font>我也觉得外语很有意思。因为星期二第三和四课是汉语所以我最喜欢星期二。          我们上午上四节课，下午上两节课。我每天早上九点上课。每天上午从十点五十分到十一点十五分我们休息，从一点到一点四十五分是午饭。我们下午三点半放学回家。我早上八点十分坐公共汽车去学校。我坐公共汽车回家。</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://thehouseofpiglet.learnerblogs.org/2008/06/11/speech/feed/</wfw:commentRss>
		</item>
		<item>
		<title>一样还是不一样?  -  Same or different? pg 137 汉语</title>
		<link>http://thehouseofpiglet.learnerblogs.org/2008/06/02/%e4%b8%80%e6%a0%b7%e8%bf%98%e6%98%af%e4%b8%8d%e4%b8%80%e6%a0%b7-same-or-different-pg-137-%e6%b1%89%e8%af%ad/</link>
		<comments>http://thehouseofpiglet.learnerblogs.org/2008/06/02/%e4%b8%80%e6%a0%b7%e8%bf%98%e6%98%af%e4%b8%8d%e4%b8%80%e6%a0%b7-same-or-different-pg-137-%e6%b1%89%e8%af%ad/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 03 Jun 2008 02:45:26 +0000</pubDate>
		<dc:creator>gla0052</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[Uncategorized]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://thehouseofpiglet.learnerblogs.org/2008/06/02/%e4%b8%80%e6%a0%b7%e8%bf%98%e6%98%af%e4%b8%8d%e4%b8%80%e6%a0%b7-same-or-different-pg-137-%e6%b1%89%e8%af%ad/</guid>
		<description><![CDATA[


 一样
 不一样





 她每天上午上四节课。





 她每天上早自习。







 她每天11。45 到2。00有午饭。  





 她上午从8。00 到8。45上第一节课。 







 她每天上英语课。





 每天下了课以后是课外活动。




 
 


 
 


]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<table border="1" cellPadding="0" cellSpacing="0">
<tr>
<td width="284" vAlign="top">
<p><font size="3" face="Times New Roman"><strong> 一样</strong></font></td>
<td width="284" vAlign="top"><font size="3" face="Times New Roman"> <strong>不一样</strong></font></td>
</tr>
<tr>
<td width="284" vAlign="top">
<ul>
<li>
<p><font size="3" face="Times New Roman"> 她每天上午上四节课。</font></li>
</ul>
</td>
<td width="284" vAlign="top">
<ul>
<li>
<p><font size="3" face="Times New Roman"> 她每天上早自习。</font></li>
</ul>
</td>
</tr>
<tr>
<td width="284" vAlign="top">
<ul>
<li>
<p><font size="3" face="Times New Roman"> 她每天11。45 到2。00有午饭。  </font></li>
</ul>
</td>
<td width="284" vAlign="top">
<ul>
<li>
<p><font size="3" face="Times New Roman"> 她上午从8。00 到8。45上第一节课。 </font></li>
</ul>
</td>
</tr>
<tr>
<td width="284" vAlign="top">
<ul>
<li>
<p><font size="3" face="Times New Roman"> 她每天上英语课。</font></li>
</ul>
</td>
<td width="284" vAlign="top">
<ul>
<li>
<p><font size="3" face="Times New Roman"> 每天下了课以后是课外活动。</font></li>
</ul>
</td>
</tr>
<tr>
<td width="284" vAlign="top"><font size="3" face="Times New Roman"> </font></td>
<td width="284" vAlign="top"><font size="3" face="Times New Roman"> </font></td>
</tr>
<tr>
<td width="284" vAlign="top"><font size="3" face="Times New Roman"> </font></td>
<td width="284" vAlign="top"><font size="3" face="Times New Roman"> </font></td>
</tr>
</table>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://thehouseofpiglet.learnerblogs.org/2008/06/02/%e4%b8%80%e6%a0%b7%e8%bf%98%e6%98%af%e4%b8%8d%e4%b8%80%e6%a0%b7-same-or-different-pg-137-%e6%b1%89%e8%af%ad/feed/</wfw:commentRss>
		</item>
	</channel>
</rss>
